Elena Sazonova 

Talentuosa découpeuse moscovita, Elena Sazonova, ci offre una panoramica sul mondo del découpage in Russia, affascinandoci con la sobria eleganza dei suoi raffinati lavori che ci riportano per incanto in un’atmosfera di inizio ‘900.

L'intervista che ti appresti a leggere è stata realizzata da Roberta Marone nel mese di Settembre 2008. E' una delle ultime testimonianze della signora Elena Sazonova che ci ha lasciato recentemente dopo una lunga malattia. Rimangono le sue parole e le foto dei suoi lavori così eleganti e raffinati, che testimonieranno anche in futuro, la sua passione, bravura, e creatività. 

Galleria dei suoi lavori visibile su: artedeco.keep4u.ru
Galleria dei suoi lavori natalizi visibile su:  knovomugodu.keep4u.ru

Come hai scoperto il découpage?
How did you discover découpage?

Circa tre anni fa mi sono imbattuta in un libro sulle arti manuali. Avevo appena acquistato un nuovo appartamento  e volevo decorarlo da sola nel miglior modo possibile. Era l’Enciclopedia Americana dell’Artigianato, e descriveva praticamente tutti i tipi di arti manuali. Lì ho trovato un ampio capitolo dedicato al découpage, nuovo per me fino ad allora appassionata di punto croce e decorazioni floreali.
Ho letto questo capitolo non meno di 10-12 volte, e sono letteralmente impazzita. Mi è piaciuto così tanto, e l’ho trovato così originale nuovo, ed allo stesso tempo non così complicato, soprattutto per me che non dipingevo.
More yrs ago I have bought a book on handycraft (we have bought a new flat and I wanted to decorate it myself in the best possible way). It was American encyclopedia of handycraft and almost all kinds of handycraft were described there. There I found a large chapter dedicated to decoupage, which was quite new and unfamiliar to me (by that time I was fond of cross stitch and floristics). I have read this chapter not less than 10-12 times and have absolutely gone crazy – I loved it so much and it seemed so new and original, at the same time not so complicated and as if  specially meant for me as I could not paint. It was almost 3 years ago.

Quindi il découpage non era poi diffuso a Mosca?
Was découpage a well known and diffuse hobby in Moscow?

Praticamente non c’erano informazioni sul découpage, ed ovviamente era impossibile trovare carte ed altri materiali. Ho iniziato a lavorare con ritagli di giornale, carta da regalo, persino posters…
At that time there was totally no information about decoupage here and naturally no materials, paper and similar...
 I started to work with scraps from magazines, with wrapping paper, even with wallpaper...

Come hai potuto dedicarti a questa nuova passione, in assenza di carte, libri, altri materiali?
How did you train then, without the possibility to buy paper and other materials?  

Ho cercato informazioni su Yahoo, in questo modo ho potuto conoscere i siti italiani di découpage. Ricordo la mia grande ammirazione, delizia, shock culturale durante queste ricerche. Sono rimasta senza parole di fronte ai lavori di Melita Bellinghieri, Cettina Dei Campielisi, Donatella Bonetti e tanti altri. Poiché non capivo l’italiano, ho dovuto tradurre ogni singola parola con il Multitran (Vocabolario on line italiano-russo, n.d.a.) cercando di capire il modo in cui avessero realizzato questi capolavori.
 I had to find any info about decoupage on Yahoo – this was the way I came to know Italian decoupage sites. I remember my greatest admiration, delight and cultural shock that I got from those visits! I almost lost tongue from the works of  Melita Bellinghieri, Cettina Dei Campielisi, Donatella Bonetti and many others. As I did not understand Italian, I had to translate every single word with Multitran (Online Translator makes no sense!) to try to understand the way their masterpieces are done.

Com’è oggi il panorama del découpage moscovita?
And how is it now the découpage overview now in Moscow?

Man mano che assimilavo la tecnica ed ottenevo progressi producendo oggetti di una bellezza inaspettata, sono apparsi i primi negozi on line con materiale per découpage. Oggi ci sono molti negozi a Mosca. Sono anche comparsi dei forum dedicati. E’ un hobby che si è sviluppato velocemente qui, quindi oggi c’è informazione, materiali, carte, in poche parole trovi tutto ciò che ti serve.
Slightly I started to understand the most common and basic things and was trying to do something myself. I loved the result and thought that never in my life I have done anything more beautiful! As time passed I was learning more and more details and “secrets”, later there appeared first e-shops with goods for decoupage, now there is a lot of shops in Moscow.  Here also appeared forums dedicated to decoupage – this hobby developed and spread through somehow very quickly here, so now there is a lot of information, there are materials, papers, in other words there is everything one may need.

C’è anche un’associazione nazionale?
And how is it now the découpage overview now in Moscow?

No, non c’è un’associazione di découpage qui, è diciamo spontaneo, non organizzato.
There is no Decoupage Guild here, it is yet kind of  spontaneous, not organized.

Allora quali sono gli standard qualitativi a cui fai riferimento quando lavori?
Then which are the quality standards you refer  when working?
 


Sono molto ispirata dalla scuola italiana di découpage, in particolare per quanto riguarda il découpage pittorico e lo shabby shic. Ci sono molte nuove tecniche che spuntano fuori di volta in volta e provo ad imitare quelle che non so come realizzare.
E’ difficile parlare del découpage russo come di una tendenza indipendente o autonoma, sebbene ci siano dei “know how”.
 I am still inspired a lot by Italian school of decoupage, especially I love  decoupage pictorial and shabby chic. There is a lot of new techniques and some new techniques are appearing all the time – I am trying to follow this and to imitate some techniques that I do not know how to realize.
It is difficult to talk about Russian decoupage as some independent or separate trend, though there are some “know-how-s”.

Cosa intendi per know how?
What do you mean by know hows?


Vedi, il fatto è che non ho mai seguito ricette o istruzioni alla lettera – è noioso. Generalmente prendo l’idea di base, l’essenza, che  poi completo a modo mio, cercando di improvvisare. Alla fine puoi avere un risultato migliore (o comunque un lavoro meno complicato) dell’originale. Trovo molti know how nel lavoro dei miei colleghi, intendo tecniche basate sull’uso di materiali alternativi, tecniche dirette soprattutto dirette ad abbattere i costi, visto che qui in Russia il découpage è considerato un hobby molto costoso.
Well, the fact is that I never follow recites or instructions exactly and literally – it is boring. I usually take the basic idea, the essence, that I supply and complete in my own way, trying to improvise. As a result, you may get something which is even better (or less complicated) than the original. Besides, there are plenty of know-hows thought out by my colleagues – here I mean alternative materials, techniques based on alternative materials and similar – the aim of these know-hows is to make the process not as expensive, as here in Russia decoupage is considered to be a very expensive hobby.


Cosa intendi per nuove tecniche?
What do you mean talking about new techniques ?

Intendo dire che certe volte, quando sei alle prese con un’idea e cerchi il modo di realizzarla, la nuova tecnica viene fuori anche se non la stai cercando. Ti faccio un esempio; il mio modo di decorare le scatole con la  base decorata con découpage a tovagliolino su fondo dipinto. Quando finivo il coperchio non riuscivo a trovare la scelta giusta per la base, fino a che non sono riuscita a trovare, dopo diversi tentativi, la soluzione giusta. Una nuova tecnica è così apparsa per caso, come risultato di una ricerca. Successivamente è stata discussa nei forum, e si è diffusa un po’ ovunque.
Well, I mean that  sometimes when you do not know what to do and are trying to find the right decision, some new technique may appear even if you did not mean it! For example, my way of decorating the box sides with napkins, put onto the painted surface, appeared exactly like this. After I finished the box cover I could not find the proper decision for the box sides and I was putting different coatings until I found the only right decision. A new technique appears accidentally, as a result of search. It is later discussed at forums and spreads throughout.

Sei una découpeuse molto famosa in Russia. Come si articola il tuo lavoro, lezioni, vendita su commissione di oggetti decorati?
You are a very famous découpeers in Russia. Do you work with it, I mean lessons, decorated objects orders, etc?

No, non insegno, anche se costantemente mi viene chiesto. Rispondo alle domande speditemi per e-mail, pronta ad aiutare e a dare consigli, ma non ho tempo per le lezioni, preferisco decorare – è una specie di malattia, una mania….
Qualche volta lavoro su commissione, ma solo se gli ordini rispecchiano il mio modo di lavorare, la mia idea di decorazione. Fare qualcosa che considero sbagliata o di cattivo gusto… no, non potrei prendere questi ordini. Io espongo e vendo i miei oggetti in 7 Gallerie di Mosca.
Oh, no, I do not make lessons, though I am constantly asked to do this. I always answer questions sent to me by email, I am ready to help or to give an advise, but I do not make lessons, I have no time for it – I prefer to decorate – it is sort of desease, sort of mania...
Sometimes I do take orders, but only in case this order is, so to say, within my way of decoration, within my vision. If I think the idea to be wrong or inelegant or in bad taste – I will never take this order. I display and sell my works in 7 Art galleries in Moscow.

L’artigianato tradizionale russo ha influenzato le tue creazioni?
Does Russian handicraft tradition have any influence in your creations?

No, direi proprio di no, vado da sola.
No, I would not say so, I keep my own way.

Cosa pensi dell’attuale panorama italiano del découpage? Pensi che il livello qualitativo medio sia migliorato rispetto al recente passato?
What do you think of current Italian Découpage? Do you think découpage quality level is improving in the recent past?

E’ una domanda difficile. Direi che ammiravo molto i lavori 1-2 anni fa, ma mi sembra peggiorato oggi. C’è più esperienza ma minore predisposizione. D’altro canto, noto che il moderno découpage in Italia si sviluppa molto accanto a nuove forme di decorazione, come il decopatch, lo scrapbooking e simili, ed è un trend che non mi piace. Preferisco il classico découpage pittorico che ha trovato il suo apice in Italia. Lo adoro, è favoloso!
It is a difficult question indeed. I should say that there are works that made me admire 2 or even 1 year ago, but seem no more as good today. The more experience you gain, the more strict is your attitude, you know.
From the other hand, I take notice that the modern decoupage in Italy develops more and more as a mixed decor including decoupage, decopatch, scrapbooking and similar and I do not like this trend. I prefer classics, decoupage pittorico that achieved its top in Italy, I love it so much – it is fabulous.

Per concludere, c’è qualche suggerimento particolare che vorresti dare alle lettrici di Hobbydonna, per migliorare la qualità del proprio lavoro?
Is there any special suggestion you want to give to Hobbydonna’s readers, to improve their works quality level?

Prima di iniziare a decorare la vostra scatola o altro oggetto, siate sicure di aver scelto il motivo giusto (qualche volta mi ci vuole un giorno o due per scegliere!), la gamma dei colori e le proporzioni. E fatelo con amore!
Before you start to decorate your box or any other object, be sure to choose the proper motives (sometimes it takes me a day or two to choose!), the right colour gamma, to keep proportions. And do it with love!

Alcuni lavori di Elena Sazonova

Lavori di Elena Sazonova   Lavori di Elena Sazonova   Lavori di Elena Sazonova

Lavori di Elena Sazonova

  Lavori di Elena Sazonova   Lavori di Elena Sazonova
Lavori di Elena Sazonova   Lavori di Elena Sazonova

Clicca sulle fotografie per ingrandire


Risorse sul Découpage su Hobbydonna:

Tutorial decopupage
Progetti natalizi di Découpage
Libri e manuali in Italiano sul Découpage

Ti è piaciuto questo articolo? Condividilo!

Ti potrebbe interessare anche:

Iscriviti alla Newsletter

Iscrivendoti alla newsletter di Hobbydonna rimarrai aggiornata su tutte le nostre novità!
Non ti invieremo MAI spam... garantito!
I agree with the Privacy policy

Link consigliati

Calendario Fiere

Ottobre 2019
L M M G V S D
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3